O polêmico ensaio satírico Queda que as mulheres têm para os tolos é um pequeno texto de crítica de costumes, escrito originalmente em francês por Victor Hénaux, escritor e advogado belga, e traduzido para o português por Machado de Assis, tendo sido publicado no periódico A Marmota, Rio de Janeiro, em 1861, sem indicação de autoria, e depois em um pequeno volume impresso em livro, pela mesma Typographia de Francisco de Paula Brito onde Machado esteve como revisor e colaborador. As ideias controversas de Hénaux foram debatidas e combatidas na imprensa belga do final da década de 1850. Este ensaio, durante muito tempo foi creditado ao escritor Machado Assis, mas em 1969 o pesquisador Jean-Michel Massa propôs em sua tese La Jeunesse de Machado de Assis (1839-1870) que este texto se trataria de uma tradução, uma versão do panfleto anônimo De l’amour des femmes pour les sots (Liège, F. Renard, 1859).(Nesta obra, argumenta-se que os homens tolos teriam mais facilidade em conquistar as mulheres, devido à sua desenvoltura, garantida por sua superficialidade e indiferença naturais. Os homens de espírito, isto é, os inteligentes ou sábios, estes teriam uma dificuldade natural de se aproximar da mulher amada, devido à sua timidez e caráter essencialmente introspectivo).